Levendig kan ik mij de woorden van mijn moeder nog herinneren toen ik op zesjarige leeftijd aan haar op een avond vroeg: “mama bestaan spoken echt”. Ze antwoordde toen van niet maar toch ben ik sindsdien niet helemaal gerustgesteld. Blijkbaar had ik het toen al niet met woorden die beginnen met ‘sp’; zoals daar zijn:
Spinnen: Nog steeds een hemelse schrik van. Ooit heb ik mijn pa moeten gaan halen bij de buren om een piepklein spinneke dood te knuppelen die, terwijl ik aan het studeren was, over mijn bureau kwam gekropen. Dikke onvoldoende op dat examen gehaald trouwens omwille van de panische verlammende angst die nadien intrad waardoor ik geen enkele pagina meer kon omdraaien en daarom slechts één van de zevenenvijftig te leren bladzijden kende.
Spoken: Dankzij de openingscène uit Ghostbusters waar ik zo hard ben verschoten van dat spook in die bibliotheek dat ik sindsdien altijd mijn boeken koop. Ik mijd bibliotheken als de pest tenzij het Ghostbusterbusje voor de deur staat. Ook plaatsen met slijmsporen en dergelijke laat ik ook liever links liggen. Vaak is het slijmspoor te wijten aan een natuurlijk fenomeen van overdaad aan passerende slakken doch ik neem ook hier geen enkel risico.
Spruiten: Daar wordt je doof van zegt men in de volksmond. Wel ik geloofde dit niet en tot niet zo kort geleden behoorde spruitjes tot mijn favoriete eten. Spruitjes waren hierdoor zowat de enige uitzondering op de SP-regel. Dit jaar ben ik echter voor een derde keer aan mijn rechteroor geopereerd waardoor ik blijvend een verminderd gehoord heb van maar liefst 70%. Wie niet horen wil moet maar voelen zegt men ook in de volksmond maar zou het kunnen dat …. Spruitjes …. Slecht horen…. ?
Ja ik had dus vroeger bang van spoken en niet van monsters onder mijn bed of andere gedrochten die uit de donkere holtes van de nacht naar voren kwamen. Van de film Ghostbusters had ik enorme bang omwille van één enkele scène. Van Poltergeist daarentegen liet ik mijn slaap niet eens. Die TV was gewoon kapot vandaar dat die niets anders dan sneeuw gaf en de witte rookwolk kwam waarschijnlijk van het stilaan opsmeulen van de beeldbuis of zo. Als het meisje “They’re here” riep dacht ik spontaan: “Eindelijk, die mannen van de kabel zijn er, dat werd ook tijd voor die mensen. Seffes kunnen ze weer op hun gemakske TV kijken”. En als de slaapkamer plots begon te ‘shaken’ moest dit te verklaren zijn doordat die mechaniekers met hun camionette tegen de voorgevel waren gereden of iets dergelijks. Eigenlijk als je het zo leest zit Poltergeist niet eens zo slecht of onlogisch in mekaar.
Een andere film die ik vroeger veelvuldig heb gezien is The Texas Chainsaw Massacre. Ook hier weer niets dan logica eigenlijk. Texas is waar het is opgenomen. Niet per sé opgenomen maar men wil ons laten geloven dat het verhaal zich daar afspeelt en om de logica verder te volgen geloven we dat dan ook. De Chainsaw slaat op de twee huppeltrutjes die obligatoir in een zogezegde horrorfilm meespelen. In elke film waar er twee van die springgeiten rondhuppelen zagen die telkens de oren van mijn hoofd dat het na een half uur film klinkt als een luid klinkende kettingzaag. Mannen die ooit al eens ladderzat thuis zijn gekomen van café en hun vrouw thuis wakker vinden weten waarover ik schrijf. Hetzelfde effect maar dan in filmvorm.
Massacre slaat dan weer een samenvoeging van Mass en Acre waarin ‘mass’ zoveel betekend als veel. Dit kan je afleiden uit het Spaanse ‘mas’ wat een regelrechte vertaling is van het woord meer. Meer… veel … ! Deze Spaanse invloed in de Texaanse tongval is te wijten aan het feit dat Texas van alle Amerikaanse staten het meeste grenskilometers heeft met Mexico. Als de film The North Carolina Chainsaw Massacre als titel zou hebben gehad dat had men aan het verhaal meer fictie dan geloof gehecht en daar was het de makers uiteindelijk niet om te doen. Tot slot verklaart het woord ‘Acre’ zichzelf want dat is simpelweg Engels voor een akker of een weide.
De titel Texas Chainsaw Massacre is dus eigenlijk niet anders dan de Engelse vertaling voor : Twee giechelende en krijsende losbolteven op de enorme weidevlaktes van Texas. Niks angstaanjagend of schrikwekkend met andere woorden en dus ook niet eens zo erg dan, opnieuw die openingscène uit Ghostbusters.
Ik kan nog tientallen zo gezegde horrorfilms opnoemen die elk voor zich toch verklaarbaar blijken doch voor Ghostbusters heb ik nooit of te nimmer één of andere logische redenering gevonden en dus heb ik bang van spoken. En vermits het nu winter is wordt die angst alleen maar groter en groter want spoken zijn van nature doorzichtig wit.
En als je nu naar buiten kijkt en het immense sneeuwtapijt ziet liggen komt het besef dat het witte landschap een perfect maskerend effect heeft op alle geesten die hier in België rondwaren. Ze kunnen vrij zweven en staan waar ze willen vermits het verschil tussen een pak verse sneeuw of een ronddolende geest op dit moment moeilijk te onderscheiden is. En dat baart me dus zorgen. Telkens ik buiten kijk twijfel ik of het nu een spook is of een vers pak witte sneeuw dat opwaait. En elke morgen twijfel of ik naar het nummer 0100-GHOST moet bellen om de Busters te doen langs komen.
Maar spoken bestaan toch helemaal niet? Niet als je er niet in gelooft neen. Maar die stappen in de sneeuw op mijn terras buiten. Van wie zijn die dan? Van een kat uiteraard; dat weet het kleinste kind. Maar is het een levende kat geweest of een dode? Denk daar maar eens over na !
Q